-
Carcás sem tampa
- Voltar
Metadados
Número do item
15.2.15
Tripticos
Categoria
Nome do item
Carcás sem tampa
Nome do item de acordo com o dicionário
Modo de aquisição
Data de aquisição
27/05/2015
Ano de aquisição do objeto
Data de confecção do item
2015
Autoria
Binin Chunu Matis
Nome étnico do item
"tenke"
Descrição
Carcás sem tampa composto de tubo de bambu contendo dardos e um aparelho ignígero, constituído por palha de milho, dois pedaços de madeira roliça e prancha de madeira. Contém junto à extremidade proximal um maxilar de macaco, fixado ao tubo por meio de cera de abelha cozida (mamu). Exibe alça de fibra de tucum (xapex) tecida, além de duas bolsas trançadas feitas também de fibra de tucum (xapex) e que servem para conter a paina de samaúma (semelhante ao algodão), utilizada para envolver os dardos durante a caça. Possui dois pingentes de mandíbulas de piranha, que servem para afilar os dardos.
Dimensões
35,0 cm de comprimento (sem alça);70,0 cm de comprimento (com alça);24,5 cm de largura; 11,0 cm de altura
Função
Levar os dardos da zarabatana e os outros instrumentos necessários para a caça com essa arma, como paina de samaúma e argila; Além da paina de samaúma, uma bolinha de argila é colocada na parte da frente dos dardos quando esses vão ser atirados, técnica praticamente única aos Matis; Essa argila é levada no maxilar de macaco preso com mamu (cera de abelha cozida) ao bambu, que é o corpo do artefato; Os dentes de piranha servem para dar um pequeno corte longitudinal na ponta dos dardos, para que esses se quebrem quando penetrarem a carne da presa atingida; Após o contato, o tenke pode levar mesmo alguns anzóis e aspirinas, funcionado como um verdadeiro kit de sobrevivência na selva
Matéria-prima
Vegetal > Bambu | Animal > Cera de abelha | Animal > Dente de piranha | Vegetal > Madeira não identificada | Animal > Osso maxilar de macaco | Vegetal > Palha de milho | Vegetal > Tucum
Descritor temático
Descritor comum
Número de peças
1
Responsável pela guarda
Instituição detentora
Povo
Autoidentificação
Língua
Estado de origem
Localização geográfica específica
Aldeia Bukuak, Terra Indígena Vale do Javari, AM.
Pais de origem
Referência bibliográfica
LOPEZ, Carolina. Documento técnico do Produto 5 do Projeto UNESCO/2015.
LOPEZ, Carolina. Relatório de Qualificação de Coleção Etnográfica/2015.
MONTEIRO, Maria Elizabeth Brêa; BRASIL, Maria Irene. Listagem dos nomes dos Povos indígenas no Brasil. Ministério da Justiça, Fundação Nacional do Índio, 1998.
MOTTA, Dilza Fonseca da; OLIVEIRA, L. Tesauro de Cultura Material dos Indios do Brasil. Rio de Janeiro, Funai/Museu do Índio, 2006.
MUSEU DO ÍNDIO. Boletim do Museu do Índio Nº 8/1998.
RIBEIRO, Berta Gleizer. Dicionário do artesanato indígena. Editora da Universidade de São Paulo, 1988.
RICARDO, Carlos Alberto et al. (Ed.). Povos indígenas no Brasil: 1996/2000. Instituto Socioambiental, 2000.
Disponibilidade do objeto
Qualificação
As informações obtidas para o registro desta coleção são provenientes do Relatório de Qualificação de Coleção Etnográfica, elaborado pela pesquisadora antropóloga Carolina das Neves Francisco Lopez, que faz parte do Projeto de Documentação de Línguas e Culturas, em parceria do Museu do Índio com a UNESCO. No período de 11 de abril e 08 de maio de 2015, a pesquisadora esteve nas Aldeias do povo Matis tendo como principal objetivo a realização das oficinas de produção de artefatos nas aldeias por mestres e mestras artesãs da etnia. Os objetos foram remetidos via correio compondo seis volumes, acompanhado de declaração fornecida pelo Diretor do Museu do Índio, José Carlos Levinho, informando a aquisição dos objetos no âmbito do Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas Brasileiras, um conjunto de objetos para,conforme solicitação do povo Matis, complementar sua documentação de cultura material. Os volumes foram despachados na agência localizada em Atalaia do Norte/AM, pela pesquisadora Carolina das Neves Lopes. Este documento foi protocolado em 18 de Maio de 2015 no Museu do Índio, e encaminhado em 27 de Maio de 2015 à Coordenação de Patrimônio Cultural.Esta coordenação encaminhou ao Serviço de Conservação desta instituição
Notas gerais
As informações obtidas para o registro desta coleção (15.2) são provenientes do Relatório de Qualificação de Coleção Etnográfica, elaborado pela pesquisadora antropóloga Carolina das Neves Francisco Lopez, que faz parte do Projeto de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas Brasileiras, em parceria do Museu do Índio com a UNESCO. No período de 11 de abril e 08 de maio de 2015, a pesquisadora esteve nas Aldeias do povo Matis tendo como principal objetivo a realização das oficinas de produção de artefatos nas aldeias por mestres e mestras artesãs da etnia
Observação sobre o item
As informações obtidas para o registro desta coleção são provenientes do Relatório de Qualificação de Coleção Etnográfica, elaborado pela pesquisadora antropóloga Carolina das Neves Francisco Lopez, que faz parte do Projeto de Documentação de Línguas e Culturas, em parceria do Museu do Índio com a UNESCO. No período de 11 de abril e 08 de maio de 2015, a pesquisadora esteve nas Aldeias do povo Matis tendo como principal objetivo a realização das oficinas de produção de artefatos nas aldeias por mestres e mestras artesãs da etnia.;Os objetos foram remetidos via correio compondo seis volumes, acompanhado de declaração fornecida pelo Diretor do Museu do Índio,José Carlos Levinho, informando a aquisição dos objetos no âmbito do Programa de Documentação de Línguas e Culturas Indígenas Brasileiras, um conjunto de objetos para,conforme solicitação do povo Matis, complementar sua documentação de cultura material. Os volumes foram despachados na agência localizada em Atalaia do Norte/AM, pela pesquisadora Carolina das Neves Lopes.Este documento foi protocolado em 18 de Maio de 2015 no Museu do Índio, e encaminhado em 27 de Maio de 2015 à Coordenação de Patrimônio Cultural.Esta coordenação encaminhou ao Serviço de Conservação desta instituição